「遵循原意VS在地化」──特攝片的翻譯挑戰
作者─連思宇 翻譯最能反映各產業的潮起潮落,本系列專欄「各行各業聊翻譯」,不定期會邀請各產業界的翻譯與非翻譯專長的專家,從實務的角度,了解翻譯在各產業中扮演的角色,探討工作上需要知道的眉眉角角 回想自己從第一部影視翻譯作品開始,就跟特攝片結下了一個特殊的緣分。...
産業
YISIは、業界に特化した翻訳サービスと俊敏なソリューションで、お客様の新しい市場への参入をサポートします。
10
経験年数
12
専門性の高い業種
90%
1回目の注文で
お客様が戻ってきます
100+
企業顧客
我々の顧客
以下の企業をクリックして、各社のウェブサイトをご覧ください
人々が最もよく理解できる言語で話しかければ、人々はあなたのブランドから購入する可能性が高くなります。 文化的な
ギャップを埋め、企業がビジネスの成長を促進できるようにし、グローバルな影響を生み出します。
字幕付きビデオは、より多くの視聴者を獲得し、新たな市場へ参入するのに役立ちます。 YISI は高度な訓練を受けた字幕翻訳者と協力して、ストーリーが視聴者の心に響き、
適切に聞こえるようにします。