翻訳とローカリゼーション
ほとんどの企業は、グローバル化への野心を持っています。 YISI がお届けします。 私たちは、ブランドとビジネスの多くの分野がより広い世界の視聴者に到達し、新しい市場に参入するのを
支援することに熱心に取り組んでいます.
Translation Services
We translate financial reports, ESG reports, legal contracts, technical manuals, medical documents, business correspondence, marketing materials, and more.
Comics & Webtoon services
We offer translation, typesetting, illustration, coloring, and cleaning services.
YISI ensures your manga, comics and webtoon come alive in different languages and cultural contexts.
Gaming services
We provide desktop, mobile, browser, and console games localization.
Moreover, with our top notch proofreading and quality control teams, we guarantee alignment with the essence of the original game.
産業の専門知識
当社の専門知識は複数の業界にまたがっています。 専門のリンギストと共に、業界固有のニーズに合わせて正確かつ正確なグローバル コミュニケーションを実現します。
ブランドロイヤリティを構築し、顧客の行動を促進します
サービス、製品、ウェブサイト、ビジネス文書などを国際化することで、ブランドの認知度を高め、顧客体験を向上させることができます。ローカライズされた優れたコンテンツは、お客様に配慮し、お客様の好みを理解し、お客様の文化を尊重し、お客様が何を必要としているかを知っていることを示すものです。ローカリゼーションをビジネス戦略にうまく組み込むことができれば、ブランド ロイヤルティが向上し、顧客の行動を促すことができます。
グラフィックデザイン&DTPサービス
翻訳サービスに加えて、プロのグラフィック デザインを専門とし、Webtoon、ESG レポート、財務レポートなど、幅広いデジタル ドキュメントに優れた DTP サービスを提供しています。 当社の熟練したグラフィック デザイン チームは、翻訳チームと緊密に連携して、最終製品がターゲット ユーザーの期待とニーズを満たすようにします。
当社のデザイナーは、企業のイメージに沿った企業レポートの背景と視覚要素を作成します。 ウェブトゥーンの場合、適切なフォントやその他のグラフィック デザイン要素を使用して、読者の体験を向上させ、ストーリーを効果的に伝えます。 YISI は、あらゆるデジタル ニーズに対応する優れた翻訳およびデザイン サービスを提供します。
様々な書類を扱います
- ESG, CSR reports
- 財務書類
- 課税書類
- 政府の公式アプリケーション
- ウェブサイト
- ユーザーマニュアル
- ユーザーガイド
- ユーザー インターフェイスのローカリゼーション
- Eラーニング教材
- サービス契約
- 仕様
- 手順書
- グラフィックのローカリゼーション
- ゲームスクリプト
- 広告パンフレット
- PR記事など…
すべての一般的なテキストフォーマットに対応しています
.doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .pdf, など。
我々の顧客